Muchos de nuestros alumnos de B1 de Valencià se vuelven locos para asimilar los diferentes pronoms febles.
Hoy os traemos un artículo muy interesante para aquellas personas castellanoparlantes que quieran de forma definitiva conocer todos los usos de los pronombres.

PRONOMBRES COMPLEMENTO DIRECTO
Masculino singular
Estos son algunos de los ejemplos:
El libro que te di, ¿lo tienes?
- El llibre que et vaig donar, el tens?
Lo tengo que devolver a la biblioteca
- L’he de tornar a la biblioteca
Llévalo a la biblioteca antes del día 15.
- Porta’l a la biblioteca abans del dia 15
Tienes que llevarlo a tu sobrina
- Has de dur-lo a la teua neboda
Femenino singular
Veámos un sencillo ejemplo ahora con un sustantivo femenino:

Masculino Plural
Ejemplo: els cotxes
Los han aparcado en la plaza
- Els han aparcat en la plaça
Cómpralos en el concesionario
- Compra’ls al concessionari
Tienes que comprarlos todos
- Has de comprar-los tots
Femenino plural
Ejemplos de uso con las cartes ( les cartes)
Las he traído esta mañana
- Les he dut aquest matí
Escribidlas antes de las 20:00
- Escriviu-les abans de les 20:00
Indefinidos

Neutros
(açò – això – allò) ho -> /u/ /ew/ /o/
¿Lo has llevado a casa?
- Ho has dut a casa? /u/
No lo he llevado todavía
- No ho he portat encara /u/
Llévalo cuanto más pronto mejor
- Porta-ho com més prompte millor /u/
¿Lo has hecho?
- Ho has fet? /u/
No me lo has dicho
- No m’ho has dit /ew/
Tienes que hacerlo
- Has de fer-ho /o/
Lo entiendes
- ho entens /u/
¿Cómo se pronuncia en cada caso?
- /O/ Consonant (o diftong decreixent) + ho /o/ : fes-ho, agafeu-ho, porteu-ho, dis-ho
- /EW/ me + ho = m’ho (la e es conserva) /ew/ : m’ho has dit, t’ho he portat , m’ho he acabat
- /EW/ ho + consonant: ho sé, ho faré, ho tinc clar
- /U/ vocal + ho : porta-ho, dus-li-ho, dis-li-ho,
- /U/ ho + vocal: ho has fet?; ho he acabat, no ho entenc, no ho has dit
PRONOMBRES REFLEXIVOS
Sumemos ahora los pronombres reflexivos. Generalmente se colocan delante del verbo, excepto cuando se trata de un imperativo, infinitivo o gerundio.

Primero persona singular: JO
(ME – EM)
Me ducho a las 8
- Em dutxe a les 8
Me he levantado a las 7:30
- M’he alçat a les 7:30
Despiértame a las 8
- Desperta’m a les 8
Tienes que traerme el pantalón
- Has de dur-me el pantaló
/O/ Consonant (o diftong decreixent) + ho
/o/ : fes-ho, agafeu-ho, porteu-ho, dis-ho
/EW/ me + ho = m’ho (la e es conserva)
/ew/ : m’ho has dit, t’ho he portat , m’ho he acabat
/EW/ ho + consonant: ho sé, ho faré, ho tinc clar
/U/ vocal + ho : porta-ho, dus-li-ho, dis-li-ho,
/U/ ho + vocal: ho has fet?; ho he acabat, no ho entenc, no ho has dit
Segunda persona: Tu
Te ducho a las 8.
- Et dutxe a les 8
Te he dicho que no.
- T’he dit que no
Llévate el libro -> llévatelo // llévate eso -> llévatelo
- Emporta’t el llibre -> emporta-te’l // emporta’t açò -> emporta-t’ho
Tienes que llevarte la tarta.
- Has d’endur-te el pastís
Tercera persona singular: Ell-a

Primera personas plural: Nosaltres

Segunda persona plural: Vosaltres
Solo os lo repetiré una vez más
- Només vos ho repetiré un vegada més.
Tengo que repetíroslo 20 veces.
- He de repetir-vos-ho 20 vegades.
Tengo que traeros el coche.
- He de portar-vos el cotxe
Tercera persona plural: Ells-es
Se duchan por la mañana : Es dutxen al matí
Se tienen que duchar más rápido: S´´ han de dutxar més ràpid.
Dúchense con jabón: Dutxen-se amb sabó
Manténgase alejado del borde del andén: Mantinga´´’ s allunyat de la vora de l’andana.
Espere su turno: Espere el seu torn
Espérese – Espere’s
PRONOMBRES INDIRECTOS

(LE – LES (SE) // LI – ELS)
Le tengo que llevar la comida.
- Li he de dur el menjar.
Háblale más relajado.
- Parla-li més relaxat.
Se lo he dicho 2 veces.
- Li ho he dit 2 vegades.
Llévaselos (los regalos a ellas).
- Porta’ls-els -> porta’ls-els
Se los llevaré (los regalos a ellas).
- Els els portaré.
- Li’ls portaré
¿Se lo dirás?
- Li ho diràs?
COMPLEMENTO DEL NOMBRE: En
Es la información adicional que completa el significado del substantivo, y que va introducido por la preposición «de«. Ejemplos:
Cal valorar la qualitat de l’aire -> cal valorar-ne la qualitat -> cal valorar-la
Falten els últims fulls del llibre -> en falten els últims fulls
No sé la solució del problema -> no la sé -> no en sé la solució
COMPLEMENTO DE RÉGIMEN VERBAL (CRV)
Es dedica a les arts -> s’hi dedica
Pensen en les vacances -> hi pensen
S’han negat a ajudar -> s’hi han negat
Sempre parlen de política -> sempre en parlen
Pep es queixa de tot -> Pep se’n queixa
Sempre discuteixen de treball -> sempre en discuteixen
COMPLEMENTO DEL PREDICADO
El líquid s’ha fet roig -> s’hi ha fet per mesclar-lo amb aquell altre
Acabares molt cansat? -> sí ja ho crec que hi vaig acabar
Vicent es tornà boig-> Vicent s’hi tornà
EXCEPCIONES:
- Fer de (treballar): Eugeni fa de professor a Russafa -> Eugeni en fa a Russafa
- Fer-se (soci, membre): Eres soci del club? -> No, però me’n faré l’any que ve
- Nomenar (un càrrec) -> La nomenaran directora o no l’en nomenaran?